segunda-feira, março 26, 2012

Escrever e falar o português "corretamente ou passar a mensagem?"...

Olá olá, caros amigos e amigas!! Como estão?! Seguindo pela semana... Ansioso a espera do show da banda Lacuna Coil no sábado!! *-*....

Semana passada, uma bela conhecida minha estava conversando comigo sobre um trabalho que faria, um resumo de um livro sobre linguística, e ela me passou alguns resumos para ler sobre o assunto.

Basicamente, o livro tratava sobre a língua portuguesa e seus mitos, entre eles o fato de dizerem que é a língua mais díficil de se aprender e que os brasileiros não falam corretamente o próprio idioma.

Como comunicador formado é lógico que aprendi a importância de escrever correto e falar também, mas é bom lembrarmos que vivemos em um país enorme, e que cada região possui suas características únicas de sotaques e gírias, seja carregando no "r" em suas falas, ou abreviando palavras.

Mas pensem bem, muitas vezes, autores de livros, publicitários ou qualquer outra profissão acabam por falhar ao tentar utilizar o português de forma culta e correta porque esquecem que o público-alvo nem sempre conhecerá a fundo a língua, e nisso a mensagem acaba por não chegar corretamente a eles.

Nos dias de hoje, quanto mais a linguagem de um livro, propaganda e documentos estiver adequada a simplisidade mais a informação será bem sucedida para qualquer leitor ou ouvinte.
Esse é um ponto muito forte na época de vestibulares, quando devemos ler livros de grandes autores nacionais, os quais, por serem de décadas passadas, ainda usavam um português muito mais culto, o que para os tempos atuais não é de total conhecimento, impossibilitando o leitor a entrar na estória já que muito do que lê não é entendido, necessitando de um dicionário ao lado.

Lógico que devemos buscar sempre escrever e falar corretamente, porém sem enfeitar, principalmente com sinônimos poucos conhecidos pelo público.

Digo que, antes você não escrever e falar "corretamente", mas atingir seu público da melhor forma, do que deixá-lo na dúvida e sem entender o que fora passado.

Quando digo não "corretamente" me refiro a assumir as características de escrita e fala de seu público, que na maioria das vezes para um conhecedor da língua será visto como errado nas regras da língua portuguesa.

Eu sempre achei que documentos, principalmente contratos e semelhantes, deveriam possuir uma linguagem muito mais simples para que não houvesse erros ou confusões, o que é muito comum de ocorrer.

Já está na hora da nossa língua ser tratada como um idioma com diversas ramificações, no qual será diferente em Minas Gerais, na Bahia... e mesmo assim, todos considerados corretos. As regras devem existir sim, mas deve-se permitir licenças desde que a mensagem, a informação, chegue completa ao seu remetente.

E qual a opinião de vocês sobre o assunto em questão?!

Quem quiser, me siga no twitter: www.twitter.com/kamposss

Obrigado pelas visitas aos meus blogs e fotolog, e aguardo comentários. Os comentários de todos são lidos, então não deixe de registrar algumas palavras aqui, ok? ;)....

Visitem o fotolog do VIDA DE LEITURISTA www.fotolog.terra.com.br/vidadeleiturista
Visitem também o blog CRIATURAS DA ESCURIDÃO www.criaturasdaescuridao.blogspot.com
Visitem também o blog GERAÇÃO ROCK´N ROLL http://www.geracaorocknroll.blogspot.com/
Visitem também o blog KAMPOS PRODUÇÕES http://www.kamposproducoes.blogspot.com/

BRAÇÃO A TODOS!! ;)....

Nenhum comentário:

Postar um comentário